{ "translations": {
    "Invalid Federated Cloud ID" : "Neteisingas federacinės debesijos ID",
    "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Dalinimasis tarp serverių yra neleidžiamas šiame serveryje",
    "Couldn't establish a federated share." : "Nepavyko užmegzti federacinio viešinio.",
    "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Nepavyko užmegzti federacinio viešinio, galbūt, neteisingas slaptažodis.",
    "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Federacinio viešinio užklausa išsiųsta, jūs gausite pakvietimą. Tikrinkite savo pranešimus.",
    "Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "Nepavyko užmegzti federacinio viešinio, atrodo, kad serveris su kuriuo ketinama jungtis į federaciją yra per senas (Nextcloud <= 9).",
    "It is not allowed to send federated group shares from this server." : "Iš šio serverio neleidžiama siųsti federacinių grupės viešinių.",
    "Sharing %1$s failed, because this item is already shared with the account %2$s" : "%1$s bendrinimas nepavyko, nes šis elementas jau bendrinamas su %2$s paskyra",
    "Not allowed to create a federated share to the same account" : "Draudžiama kurti federacinį bendrinamą išteklių ta pačia paskyra",
    "Federated shares require read permissions" : "Federaciniams bendrinamiesiems elementams reikalingi leidimai skaityti",
    "File is already shared with %s" : "Failas jau yra bendrinamas su %s",
    "Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%1$s bendrinimas nepavyko, %2$s nepavyko rasti, galbūt serveris šiuo metu nepasiekiamas arba naudoja automatiškai pasirašytą sertifikatą.",
    "Could not find share" : "Nepavyko rasti viešinio",
    "Federated sharing" : "Federacinis bendrinimas",
    "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Jūs gavote {share} kaip nuotolinį viešinį iš {user} ({behalf} vardu)",
    "You received {share} as a remote share from {user}" : "Jūs gavote {share} kaip nuotolinį viešinį iš {user}",
    "Accept" : "Priimti",
    "Decline" : "Atmesti",
    "Federated Cloud Sharing" : "Bendrinimas federacinėje debesijoje",
    "Sharing" : "Duomenų bendrinimas",
    "Federated file sharing" : "Federacinis failų bendrinimas",
    "Provide federated file sharing across servers" : "Užtikrinti federacinį failų bendrinimą tarp serverių",
    "Confirm data upload to lookup server" : "Patvirtinkite duomenų įkėlimą į paieškos serverį",
    "When enabled, all account properties (e.g. email address) with scope visibility set to \"published\", will be automatically synced and transmitted to an external system and made available in a public, global address book." : "Kai įjungta, visos paskyros ypatybės (pvz., el. pašto adresas), kurių matomumo apimtis nustatyta kaip „publikuota“, bus automatiškai sinchronizuojamos ir perduotos išorinei sistemai bei padaromos prieinamos viešojoje, globalioje adresų knygoje.",
    "Enable data upload" : "Įgalinti duomenų įkėlimą",
    "Disable upload" : "Išjungti įkėlimą",
    "Confirm querying lookup server" : "Patvirtinkite užklausos paieškos serverį",
    "When enabled, the search input when creating shares will be sent to an external system that provides a public and global address book." : "Kai įgalinta, paieškos įvestis kuriant bendrinamus failus bus siunčiama į išorinę sistemą, kurioje yra vieša ir globali adresų knyga.",
    "This is used to retrieve the federated cloud ID to make federated sharing easier." : "Tai naudojama norint gauti federacinio debesies ID, kad būtų lengviau bendrinti federacinį serverį.",
    "Moreover, email addresses of users might be sent to that system in order to verify them." : "Be to, į tą sistemą gali būti siunčiami vartotojų el. pašto adresai, siekiant juos patikrinti.",
    "Enable querying" : "Įgalinti užklausą",
    "Disable querying" : "Išjungti užklausą",
    "Unable to update federated files sharing config" : "Nepavyko atnaujinti federacinių failų bendrinimo konfigūracijos",
    "Adjust how people can share between servers. This includes shares between people on this server as well if they are using federated sharing." : "Koreguokite, kaip naudotojai gali bendrinti tarp serverių. Tai apima ir bendrinimą tarp šio serverio naudotojų, jei jie naudoja federacinį bendrinimą.",
    "Allow people on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Leisti šio serverio naudotojams siųsti bendrinamus failus į kitus serverius (ši parinktis taip pat suteikia „WebDAV“ prieigą prie viešai bendrinamų failų)",
    "Allow people on this server to receive shares from other servers" : "Leisti šio serverio naudotojams gauti bendrinamus failus iš kitų serverių",
    "Allow people on this server to send shares to groups on other servers" : "Leisti šio serverio naudotojams siųsti bendrinamus failus grupėms kituose serveriuose",
    "Allow people on this server to receive group shares from other servers" : "Leisti šio serverio naudotojams gauti grupės bendrinimus iš kitų serverių",
    "The lookup server is only available for global scale." : "Paieškos serveris galimas tik globaliu mastu.",
    "Search global and public address book for people" : "Ieškoti žmonių globalioje ir viešojoje adresų knygoje",
    "Allow people to publish their data to a global and public address book" : "Leisti žmonėms publikuoti savo duomenis globalioje ir viešojoje adresų knygoje",
    "Trusted federation" : "Patikima federacija",
    "Automatically accept shares from trusted federated accounts and groups by default" : "Automatiškai priimti bendrinimus iš patikimų federacinių paskyrų ir grupių pagal numatytuosius nustatymus",
    "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see {url}" : "Pasidalinkite su manimi per mano #Nextcloud Federated Cloud ID, žr. {url}",
    "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Bendrinti su manimi per mano #Nextcloud federacinės debesijos ID",
    "Share with me via Nextcloud" : "Bendrinkite su manimi per „Nextcloud“",
    "Cloud ID copied" : "Cloud ID nukopijuotas",
    "Copy" : "Kopijuoti",
    "Clipboard not available. Please copy the cloud ID manually." : "Iškarpinė neprieinama. Nukopijuokite debesijos ID rankiniu būdu.",
    "Copied!" : "Nukopijuota!",
    "Federated Cloud" : "Federacinė debesija",
    "You can share with anyone who uses a {productName} server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Galite bendrinti su visais, kas naudoja {productName} serverį ar kitus su „Open Cloud Mesh“ (OCM) suderinamus serverius ir paslaugas! Tiesiog bendrinimo dialogo lange įveskite jų „Federated Cloud“ ID. Jis atrodo taip: person@cloud.example.com",
    "Your Federated Cloud ID" : "Jūsų „Federated Cloud“ ID",
    "Share it so your friends can share files with you:" : "Pasidalinkite juo, kad jūsų draugai galėtų bendrinti failus kartu su jumis:",
    "Bluesky" : "\"Bluesky\"",
    "Facebook" : "„Facebook“",
    "Mastodon" : "„Mastodon“",
    "Add to your website" : "Pridėkite prie savo svetainės",
    "Share with me via {productName}" : "Pasidalinkite su manimi per {productName}",
    "HTML Code:" : "HTML kodas:",
    "Cancel" : "Atsisakyti",
    "Add remote share" : "Pridėti nuotolinį viešinį",
    "Remote share" : "Nuotolinis viešinys",
    "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Ar norite pridėti nuotolinį viešinį {name} iš {owner}@{remote}?",
    "Remote share password" : "Nuotolinio viešinio slaptažodis",
    "Incoming share could not be processed" : "Gaunamo bendrinimo apdoroti nepavyko",
    "X (formerly Twitter)" : "X (anksčiau „Twitter“)",
    "formerly Twitter" : "anksčiau „Twitter“"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
}